Asov Alexander Igorevich je ruský novinář aspisovatel, autor díla věnované slovanskému folklóru, romány, romány, povídky a básně. Je široce známý jako tlumočník a komentátor textů věnovaných mytologii Slovanů, které oficiální věda uznává za padělek.
Spisovatel se narodil v roce 1964, dne 20. června v Prazemalé vesničce Sokolskoe, která se nachází v okrese Sokol (oblast Ivanovo). Pak se Asov Alexandr a jeho rodina přestěhovali do Gorokhovets (oblast Vladimir), kde absolvoval střední školu.
V roce 1987 absolvoval Moskevskou státní univerzitu, Fyzikální fakultu,Katedra fyziky vod země a moře. V roce 1978 nastoupil do Komsomolu. V roce 1989 nastoupil na vysokou školu Ústavu vodních problémů Akademie věd SSSR, která končí v roce 1992. Některé zdroje mylně naznačují, že Asov absolvoval postgraduální kurz na Moskevské státní univerzitě.
Po tomto začne studovat Asov Alexanderžurnalistiky a psaní. Od roku 1991 do roku 1998 byl literárním zaměstnancem. Poté až do roku 2005 - korespondent na volné noze. A od roku 2005 do roku 2007 - jeden z editorů časopisu "Věda a náboženství", věnovaný slovanskému tématu. Kromě toho byl tentokrát členem redakční rady časopisu.
V roce 1992, podle slov Asova, hrál ve filmu A.T. Saraduka "Grandsons of Dazhbog", hraje Busy Cresen, kouzelník. Spisovatel také tvrdí, že on sám byl autorem scénáře.
Kromě toho je Asov členem Ruské historické společnosti, Svazu novinářů Ruska a Moskvy.
V Gorokhovetsu se stal ředitelem školy muzea místních tradic. Zúčastnil se politického hnutí "My motherland - SSSR".
On vydával svá díla v následujících novinách a časopisech: „Voice of vlasti“, „NG-náboženství“, „Oracle“, „vlast“, „Mladá garda“, atd Podílel se na televizních přenosů TVC, REN-TV, „kapitál“, TV. -3.
Asov je autor a komentátor mnoha překladů"Veles kniha", oficiální historici uznaný jako falešný, který byl také napsán v nesprávném ruském jazyce. Pouze díky mnoha knihám spisovatele, kteří se objevili v devadesátých letech, byl název díla "Velesov" určen pro dílo, nikoliv původní verzi S. Lesnoyho "Vlesova".
A počátkem roku 2007 vydal Asov Alexander Igorevich více než 10 různých verzí překladu knihy Veles, mezi nimi i ruské Vedas. Písně ptáka Gamayun "a" Kniha Veles ".
Ve svých publikacích autor učinil řadu změn v jazyce knihy Veles, čímž se přiblížil k praslovanským a raným východoslovanským jazykům. Zde jsou hlavní změny:
"Veles kniha" v překladu Asova způsobila hodněvysvětlení a nespokojenost mezi těmi, kteří věří v pravost památníku (B. Yatsenko) a mezi vědci, kteří ho považují za falešný (A. Aleksejev, O. Tvorogov). Obě strany berou na vědomí autorovu svobodu v interpretaci a překlady, změny v pravopisu, změny původního textu, neschopnost v oblasti slovanské gramatiky. Například v knize publikované v roce 1995 Asov uvedl v textu 2 nové písmena - "yus big", "yus small", které se liší pouze velikostí, ačkoli podle gramatických pravidel jsou jejich rozdíly ve způsobu jejich kresby.
Asov Alexander doplnil knihu Velesněkolik dalších textů, mezi nimi - „slovansko-ruský Veda.“ Tato kniha je jakýmsi rekonstrukce těchto děl jako "The Book of vánočních koled", "Songs ptáků Gamayun" a několik dalších textů ( "Trizna Boyanova", "Yarilin kniha") AI Sulakadzeva uznávané oficiální historie falsifier. Navzdory mínění vědy se Aces vzal knihu Sulakadzeva jako skutečných prací, a ne falešné.
Také se snaží o rekonstrukcibiografie některých historických postav Alexander Asov. Knihy, které tvoří základ práce byly psány Sulakadze a také slouží jako jeden ze zdrojů a „Book Veles“. Navíc historická osobnost, která popisuje spisovatele, tradiční historickou vědu, není známa. Asov ve svých dílech se týká pohanské Rusky ve věku 3-9 let. Mezi lidmi, kteří se píše - mudrci a pravítka Bohumír Booth Belojar, Yagayna Ghana (což Æsir nazývá autor „Veles Book“), atd Také spisovatel často obviněn z vymýšlení slovanské bohy, mezi nimi. - Vyshen, Kryshen, Chislobog.
Tato kniha je druh autorůstylizace, která je založena na uzlu. Tento typ psaní je charakterizován skutečností, že se pro jeho vytvoření používají podprocesy a informace jsou zakódována různými uzly a barvami. To je věřil, že to bylo používáno mnoho starověkých civilizací. Asov naznačuje, že nodulární psaní - to jsou legendární rysy a předkřesťanské slovanské písmo, jeho existence je také dnes v pochybnost. Kniha také obsahuje mýty a legendy o Slovanech.
Další kniha o historii Slovanů, kterou napsalAss. „Russian Veda“ - je sbírka mýtů o narození světa a slovanských bohů, mezi nimi - Veles, Svarog a Perun. Zahrnuty jsou také příběhy o patronů Rusku a duchů prvků -. Lele, Finist, Kupala Kostroma Sněhurka, mráz, atd. Tato kolekce je také považován za oficiální historici pseudoscientific a často kritizován. Kromě toho obsahuje práce informace o životě Slovanů, jejich způsobu života, kultuře a náboženství.
V této knize představuje Asov sbírku legendo předcích a bohácích Slovanů. Kromě toho autor uvádí seznam písemných pramenů, které popisují starověkou slovanskou kulturu, nazývanou také "védská" kultura. Publikace obsahuje ilustrace, na kterých jsou prezentovány vzorky předkřesťanského umění Slovanů.
Asov Alexander Igorevich v této knize říkáo duchovních tradicích a správcích tajných znalostí starých Slovanů - magie. Autor se dozví o životě ruských komunit, kteří dokázali zachovat posvátné dopisy, kde jsou popsány starověké tradice a ve kterých se zachovává paměť předků, dodnes. Kniha také popisuje zázraky spojené s těmito rukopisy, které se odehrávají v naší době, a o magích, kteří stále plní povinnosti, které jim byly přiděleny.
Z výše uvedeného lze konstatovat, žeAsov Alexander - postava je poměrně dvojznačná a dokonce do jisté míry i skandální. Jeho knihy jsou všeobecně uznávány jako otevřené falšování a falšování, které nemají nic společného s pravdou. Nicméně autor má následovníky, kteří souhlasí s jeho pohledem na historii Slovanů, jejich mytologii a náboženství.
Důležité je skutečnost, že v roce 2012tři z věrných (neo-pohanských) komunit nazývali autorovou teorii nevědeckou a obviňovali jej z poškození slovanské víry. Navzdory tomu se knihy Asowa i nadále vydávají a dokonce mají jistou popularitu. Čtenář tedy musí rozhodnout sám, věřit v něho koncepci Alexandra Igoreviče nebo se držet oficiálního vědeckého názoru.
</ p>