Jaké asociace vám přináší země Brazílie? Samozřejmě je to fotbal, je to karneval a seriály. Brazílie je největší zemí v Jižní Americe. Seznamte se s touto pestrou zemí a potřebujete začít s tímto jazykem.
V jakém jazyce se mluví v Brazílii
Odborníci odhadovali, že v Brazílii asi 170jazyky a dialekty. Jaký jazyk se v Brazílii mluví? Úředně uznávaný jazyk je portugalština. Toto je jediný stát v Americe, jehož obyvatelé mluví portugalštinou. Faktem je, že před začátkem 19. století bylo Portugalsko metropolí Brazílie. V době kolonizace bylo území moderní Brazílie pod vládou portugalštiny, takže místní obyvatelstvo bylo nuceno učit se portugalštině. Jediný rozdíl je, že Brazilci používají
Jak se portugalština narodila v Brazílii
Začátek porodu portugalštinyjazyk je považován za 1530, kdy se na březích Nového světa objevily malé sídla portugalštiny. Indiáni - domorodí lidé Brazílie - mluvili o množství jazyků svých četných kmenů. Samozřejmě, že noví a starí obyvatelé se nerozuměli, tak byl tam jazyk, který se nazýval "lunghua-zhiral", který se stal přechodným jazykem. Tento jazyk je v Brazílii běžný. O tom, co říkají nově příchozí z Portugalska, o tom začalo mluvit a domorodci. Začali se učit od sebe navzájem nějaká slova a v důsledku toho se jazyk ukázal, srozumitelný a vhodný pro všechny. Koneckonců, před tím, než každý kmen měl svůj vlastní jazyk, a dokonce ani samotní aborigenci se navzájem nerozuměli. Postupem času byly indické a africké jazyky nahrazeny portugalštinou. Proč se opravdu portugalština liší od brazilského portugalštiny? Protože se evropské portugalštiny vyvinuly pod vlivem jazyků francouzštiny, španělštiny a angličtiny av brazilské verzi portugalštiny navždy zak
Jaký jazyk se dnes v Brazílii mluví?
K dnešnímu dni je Brazílie zvažovánaKromě oficiálních portugalštiny se také zachovaly rodilé jazyky Nyengata, Tukano, Boniva jako mnohojazyčná země. Tyto jazyky ve státě Amazonas jsou považovány za druhý úředník. Tam jsou indické kmeny, které ani neví, jaký jazyk mluví v Brazílii, protože vždy mluvili pouze v jejich rodném dialektu. Je pravda, že tito obyvatelé jsou méně než jedno procento. V Brazílii existují také jazyky přistěhovalců, přinesené z evropských a asijských zemí. Jsou zastoupeny německou, italskou a slovanskou. Také ve velkém