Některé koncepty slangu a výrazy mohoubýt zcela nepřístupný pochopení osoby, která se s nimi poprvé setkala. Co je "cínu" a proč se toto slovo používá téměř z jakéhokoli důvodu? Odkud pochází a jak to správně rozumět?
Pokud se podíváte na slovníky, pak nejdřívese ukazuje, že hovoříme o tenké válcované plechu z oceli, pokryté vrstvou cínu. Zpočátku to bylo poměrně drahý druh kovu, ručně vyráběný plech byl vyroben, ale s automatizací výroby, náklady začaly padat precipitously. Z tohoto typu kovových plechovek, levných nádobí, střešních materiálů. V tomto ohledu slovo "cín" získalo pohrdavou barvu - tzv. Levné "lidové" vozy. Co znamená nyní výraz "plechovka"?
Především je tento predikát od slovakategorie státu. Například "děsivý" nebo "útočný" jsou předurčující příslovce. Ve frázi "duše je světlo" se používá predikát, což znamená, že není doslovné světlo, ale pouze podobný emocionální pocit. Tato slova umožňují vyjadřovat emocionální stav, emoční nádech vnímání, obrazně. V tomto smyslu se používá slovo "cín". Co může znamenat koncept, pokud se nejedná o kovové výrobky nebo výrobky z nich?
Když se snažíte zjistit, co přesně je partneremmá na mysli, říká "cín!" v reakci na některé události, stojí za to věnovat pozornost intonaci. Na slavné Ellochce Ogres z knihy "Dvanáct židlí" bylo podobné slovo - "horor". To znamenalo rozhořčení, extázi, překvapení a vůbec nic, v závislosti na situaci.
Co je "plechovka"? To je podobný pojem, který může znamenat cokoli. Ve většině případů máme na mysli emoční reakci na něco, co přesahuje obvyklé a průměrné.
Proč cín, co vedlojméno tenkého plechu pokrytého cínem? Pravděpodobně je to odvozeno od "tvrdého" - staršího slangového výrazu, který určuje barvení událostí, konverzací nebo některých dalších jevů. Například výslovné odmítnutí jednoznačným a kategorickým tónem, které neznamená další čtení - jasně, nekompromisně a jednoznačně.
Brzy je vykřičník "tvrdý!"Do kategorie substantiv se dostal, takže se objevilo slovo" stiff "(přízvuk na poslední slabici). "To je nějaký tvrdý" - výraz se použil ve stejných případech, ale zde pravděpodobně byly pojmy "tvrdé" a "kruté" spojeny, takže začaly mluvit o něčem strašném. Zásadou zjednodušení a výpočtem z tohoto konceptu se objevilo slovo "plechovka".
Nejčastěji se objevuje otázka "co je plechovka"Uživatelé internetu, kteří dosud nezjistili výrazy slangu. Po obdržení takového krátkého komentáře v odpovědi na zprávu nemůže uživatel pochopit, zda byl chválen nebo pokřtěn, co znamenal partner? A mládí se tato otázka objevuje méně často, protože tento výraz je součástí mladého slangu a často se vyskytuje ve verbální komunikaci.
Textová komunikace na fórech, v sociálních sítích nebo vposlové vám nedovolí chytit emocionální barvu fráze, pokud není doprovázena odpovídajícím smajlíkem. Co je "plechovka"? Definice významu vykřičníku úzce souvisí s intonací. V drtivé většině případů je to emoční začlenění do situace, která může být přeložena jako "wow!" Nebo "noční můra, opravdu jsem s vámi sympatizoval".
Prakticky může být jakýkoliv slangový termínvzít analogii nebo synonymum, není zakázáno je dát bok po boku bez strachu z nadbytečnosti. Úsměvy, speciální ikony a doprovodná slova určují v mnoha ohledech možnost pochopit. Co je cínu, už jsme zjistili. Teď pojďme zjistit, jak v případě potřeby nahradit toto slovo.
"Tin! Co teď uděláte? "- jednoznačný soucit a zájem interlocutora. Pokud budete chtít své emocionální zapojení vyjádřit pozitivně, můžete jej nahradit slovy "třída", "cool" a dalšími deriváty, až po "chlad". Pokud je značka "tin!" Dodána se šokujícím videem, je to doslova "horor, podívejte se, co se děje."
Jakékoliv slangové výrazy jsou pro firmu nevhodnékorespondence, toto by bylo přímé porušení etikety. V tomto případě slangový význam slova "cín" nám dovoluje použít tento pojem ve fikci, v článcích autora s předpokladem expresivních výrazů. Osobní korespondence samozřejmě není regulována tak striktně, ale stojí za to zvážit věk partnera, takže nemusíte vysvětlovat význam každého slova. Podle pravidel etikety je mladší partnerec přizpůsoben starším a nikoliv naopak. Tato zásada platí také pro ústní dialog, absence výrazů slangu zdůrazňuje respekt.
Stojí za zmínku takovou konkrétní oblast,jako oficiální řeč, politik nebo úředník. Použití slangových výrazů neznamená, že řečník je "bližší k lidem", ale ukazuje nekompetentnost a nedostatek smysluplnosti. Pokud se "plechovka" objevila v řeči díky úsilí řečníka, pak by bylo lepší nezahrnovat tento odborník do budoucnosti.
Viditelnost a živost slangu výrazůumožňuje vytvářet jedinečný emocionální kontext. Ale jako umělecká technika by měla být "cín" a další mladistvé slova používána velmi opatrně a v malých dávkách.
</ p>