Vyhledávání webu

Víte, co je zájmeno? A co německy?

Nejsme nijak překvapeni tím, že děti při narození děti neumějí mluvit a do roku, kdy hovoří o svých prvních slovech, o třech souvisejících větách ao šesti - o tom, jak číst a psát.

co jsou zájmena

Možná nemůžeme mít představugramatika mateřského jazyka, ale zároveň s ním volně komunikovat. Možná, pokud se zeptáte lidí na ulici o tom, co je zájmeno, většina v nejlepším případě řekne "já, ty ...". A to v životě nejmenším neinterferuje.

Situace se však liší od studiecizí jazyk. Pro logické pochopení pravidel je prostě nutné znát odpověď na otázku "co je zájmeno a jiné části řeči?" A pak se dozvídáme, že se ukázalo, zájmeno Je slovo, které se nepovažuje za objektnebo jeho označení, ale poukazujte na to. Bez nich je prostě nemožné vyhnout se jakémukoli rozhovoru, a to méně v písemné řeči, kde je tautologie ještě více viditelná, protože zájmena slouží jako náhrada za jiné nominální části řeči - podstatné jméno, přídavné jméno, číslice.

Podle statistik činí 30% našich ústních a 20% písemnýchřeč se skládá pouze ze zájmen a v nejpodrobnější grammatické příručce ruského jazyka se zájmeny číslem 20 číslic. V tabulce jsou však pro jednoduchost pochopení uvedeny pouze hlavní třídy zájmen ruského jazyka, stejně jako příklady pro každou z nich.

Základní třídy zájmen v ruštině
Ne.Třída zájmenPříklady
1OsobníJá, vy, my
2Vratnásami
3Vlastnímůj, tvůj, jeho, oni
4Nedefinovánoněkde, někdo, cokoli
5Negativnínikde, nikdo, nikdy
6Interrogativní-relativníkde, kdy, co
7S hodnotou "ne toto"jiné, jinak
8Indikativníto, že ano
9Posilovánísám, většina
10Univerzalitavšude, všude, všude
11Recipročníjeden k druhému, navzájem

deklinace zájmen v němčině
Zájmena v ruštině a němčině téměřúplně shodují, častěji se objevuje zmatek svojí povahou, protože německé a ruské podstatné jméno, které označují totéž, někdy mají úplně jiný rod. Proto není třeba znovu vysvětlovat, co je zájmeno v němčině. Je lepší věnovat pozornost deklinovaným zájmenům. V němčině každá třída má své vlastní vlastnosti, neboť v ruštině to prostě nemyslíme.

Osobní zájmena
VěcIvyonto jeonamy jsmety jsijsou toTy
NominativjejichdueressítwirihrsítSie
GenetickémeinerdeinerseinerseinerihrerunsereurihrerIhrer
DativmirdirihmihmihrunsereuchihnenIhnen
AkkusativmichdichihnessítwireuchsítSie

majetková zájmena v němčině
Jak je vidět z tabulky, konce v osobních případechzájmena v němčině a v ruštině se téměř úplně shodují. Zároveň se jejich deklinace podobá určitému článku a pokud jde o genitivní případ, který je obtížně zapamatovatelný, prakticky se nepoužívá. Proximální zájmena pocházejí z osobních zájmen. V němčině je všechno ještě logičtější než v ruštině: jejich konce jsou podobné deklinování určitého článku a v množném čísle na neurčitý článek.

Vlastní zájmena
VěcMasculinumFemininumNeutrumPluralní
Nominativmein munddeine Nasesein körperunsere Auge
Genetickémeines Mundesdeiner Naseseines Körpersunserer Auge
Dativmeinem Munddeiner Naseseinem Körperunseren Augen
Akkusativmeinen Munddeine Nasesein körperunsere Auge

Nyní, když jsme se dozvěděli, že takové zájmeno ajak se mění podle případu a pohlaví, a také se naučil tyto informace, téma deklarace bude určitě mnohem jednodušší a časem nebudeme mít žádné problémy s používáním zakončení v ústním projevu a psaní.

</ p>
  • Hodnocení: